Moderátoři: Admin - Zdeněk Jindra, dejvy, smith

Čirou náhodou jsem objevil tenhle článek na [Wikipedi(http://cs.wikipedia.org/wiki/Seznam_německých_názvů_obcí_a_osad_v_Česku), možná pomůže některým "razitkářům".
Akir
Nové Evropské Známky


Tak aby to bolo na jednom mieste, tak pridám Slovenské obce v Nemčine a Maďarčine (vhodné aj pre filokartiu):
http://sk.wikipedia.org/wiki/Zoznam_slovenských_miest,_obcí_a_vojenských_obvodov

Jen upozornuju ze jde o nazvy mesta a obci z dob Rakousko-Uherska.
Za Protektoratu byly NEKTERY (oproti tem R-U) castecne odlisny = ruzne pozmeneny, prodlouzeny apod. Ja jen aby to nekoho nezmatlo..
(CZ - RU - BuM)
Jičín - Gitschin - Jitschin
Nymburk - Nimburg - Neuenberg a.d. Elbe
Horažďovice - Horazdowitz - Horaschdowitz
Slatiňany - Slatinany - Slatinian
Brandýs nad Labem - Brandeis - Brandeis an der Elbe
Mníšek pod Brdy - Mnischek - Mnischek unterm Kammwald (unterm = u.m. nebo unter dem)
atd atd..
elle34 (zavináč) upcmail.cz

brett: aj tam je dost nepresnosti a niektore obce aj chybaju😃
... Som tu deň a noc ...
Historické pohľadnice, dobové dokumenty a predmety z mesta Sereď
http://sered-city.blogspot.com

Pánové, vrhněte se na opravy/upravy a rozšiřte Wikipedii :-)
Akir
Nové Evropské Známky
Pro vkládání příspěvků se musíte přihlásit.